Gran Bretaña, 1888-Muero en servicio activo, 1917
Ascendido a capitán de corbeta y en el mando temporal del Batallón de Hood, fue asesinado el 30 de diciembre de 1917
AQUILES EN LAS TRINCHERAS
Vi a un hombre esta mañana
Que no deseaba morir:
Me pregunto y no puedo responder,
Si yo deseo morir.
Hermoso rompió el día esta mañana
Contra los Dardanelos;
La brisa sopló suave, las mejillas
Estaban frías como conchas de mar.
Pero otras conchas me espera
A través del mar Egeo,
Metralla y explosivos,
Proyectiles e infiernos
Oh infierno de buques y ciudades,
Infierno de hombres como yo,
Fatídica segunda Helena ,
¿Por qué debo seguirte?
Aquiles llegó a Troya
Y yo a Gallipoli Convirtió la ira en combate,
Y yo estos tres días de paz
¿Era tan difícil, Aquiles,
¿Tan difícil es morir?
Tú sabías y yo sé que no -
Tan feliz me siento hoy.
Voy a regresar esta mañana de Imbros sobre el mar;
Salta sobre la trinchera, Aquiles,
Envuelto en llamas y grita por mí.
Traducción Ignacio Pemán
http://anglopoesia.wordpress.com/
Traducción Ignacio Pemán
http://anglopoesia.wordpress.com/
Comentarios
Publicar un comentario