SEVERINO FERRARI


Moline-Italia, 1856 - Pistoia, 1905


POESIA FESTA DELLA MAMMA


Senti la mamma già per la cucina

Senti la mamma già per la cucina

Senti la mamma già per la cucina,

che scalpiccia e conteggia e accende il fuoco?
«lo null'odo, amor mio, fuor che la brina
che morde i vetri, e manda un albor fioco.»
«Senti, mia bella, senti scucchiarare
ne l'acquaio? La mamma è giù e lavora.»
«Forse, amor mio, è la donna che a lavare
si è presto alzata a gara con l'aurora.»
«Senti sonar le scale, o mia fanciulla?
È mamma che il caffè ti porta in letto.»
«Credi, credi che dorme, e forse culla
fra i sogni i nostri figli, o mio diletto.»
«Senti la mamma che t'ha salutata:
"O figlia bella e buona, alza la faccia!".»
«Amor mio, amor mio, la si è scordata
che sol da un mese io son fra le tue braccia.»


POESÍA DE LA MADRE

Siente a la madre ya está en la cocina
Siente a la madre ya está en la cocina
Siente a la madre ya está en la cocina,
scalpiccia y lo que cuenta y las luces de un incendio?
"Yo null'odo, mi amor, más allá de la helada
morder el vaso, y envía una débil aurora ".
"Escucha, mi único justo, siento scucchiarare
que el fregadero? Mamá se ha reducido y funciona ".
"Tal vez, mi querida, es la mujer de lavar
fue levantado pronto para correr con el alba. "
"Mira escaleras de sonar, o de mi hijo?
Es la madre la que le trae el café en la cama. "
"¿Usted cree usted que duerme, y quizás cuna
entre los sueños de nuestros hijos, mi amado. "
"Mira mamá que te saludó:
"Oh hija hermosa y buena, levanta la cara."
"Mi amor, mi amor, se olvidan
que tan sólo un mes que estoy en tus brazos ".

Comentarios